10 December 2020

Rainer Maria Rilke: "his eye still apt to belief"


The Child

The soles of his feet nearly new
and his eye still apt to belief,
still able to demand his unworn body
supply many a proof
of its desire to live—
how could one not perceive,
between these new eyelids,
the auxillary gleams
of a bright glaze that seems
the labor of a goldsmith?
Or that imperceptible border
where the skin goes thin,
transparent, to become a lip?
And this novel gap
between the spreading fingers
letting anything sift through, like sand and water....
And his words, revealed as in a card game
where it is too easy to win.



L'Enfant

Avoir encore les plantes des pieds à peu près neuves
et l'oeil à peine rusé,
et pouvoir demander à ce corps peu usé
les innombrables preuves
de son envie d'avenir.
Comment ne pas sentir
entre les neuves paupières
les clartés auxiliaires
de ce clair émail beau
qui semble sortir des mains d'un orfèvre?
Ou cet imperceptible bord où la peau
s'aminicit, transparente, pour devenir lèvre?
Et cet espace inédit entre les doigts qui s'écartent,
laissant tout écouler comme sable et eau...
Et ces mots, montrés comme un jeu de cartes,
où l'on gagne trop tôt.


No comments:

Post a Comment